

But, then again, English was a pidgin that became a creole and standardized into a language so you would think that because it followed the same process, it too would be just as easy to speak. I have decided it is one of 2 options: Either it is because we grew up speaking it (but we also spoke English), or because pidgins and creoles are just designed to be closer to how we think just by the nature of their origins. Something I have wondered for a while is why Pidgin is so much easier to speak for us. When my brothers and our families are together we can "Code Switch" effortlessly between ourselves and the rest of our family without any problems, but will always go back to Pidgin with our siblings. When I am speaking Pidgin, I feel like it just comes out of me without any effort, like that is the way I think in my head. I have been out of practice with my Pidgin so I can't just jump in and sound local at any moment, but if I talk to my siblings on the phone or go back to Hawaii to visit, it only takes a few minutes before I slide back into partial Pidgin and a couple days before I am back to my old self. It feels like a second language that I have learned to speak natively.

I can speak it with very little effort, but there is still some effort, I catch myself analyzing my words milliseconds before I say them. I moved to the mainland when I was 18, in 1996, and have come to speak English with almost no detection of my Pidgin roots (except when I say words like "Hawai`i", "Samoan", "ukulele"). My parents are from Washington and California so at home I spoke Standard English. I was born and raised in Hawaii and grew up speaking Pidgin.
